2009/01/08

各國鐵路自動售票機經驗談

記得台灣高鐵開通營運時,對許多台灣人而言,不但是一個嶄新的交通運輸工具,高鐵第一代複雜的自動售票機,也是一大創舉。在眾多台灣現有大眾運輸營運單位中,還是首次推出多種付款系統、多種票別的自動售票機。姑且不論當時高鐵自動售票機,對不習慣自動售票機的民眾造成多少疑難雜症,但對我而言,任何的自動售票機可都是稀鬆平常之事。

因為,走遍歐美許多先進國家,不知看過、使用過多少種類的自動售票機,密密麻麻的按鍵,不同的收費系統,如今很少被難倒的。但回首當年,最早剛開始出國自助遊時,對於這些自動售票機,也是做了一番功課的。畢竟,不同的國家車票費率、驗票系統還是有些微的不同。(上圖分別為法蘭克福、柏林大眾運輸以及德國鐵路的自動售票機)

上圖由左至右分別是西班牙巴塞隆納地鐵、德國符茲堡路面電車、捷克布拉格地鐵、瑞士琉森大眾交通之自動售票機。都市地鐵與路面電車/公車等大眾運輸系統之自動售票機,因路線及票面較鐵路車票簡單,因此複雜度較低,使用上比較容易得心應手,無論是液晶螢幕或是傳統的按鍵介面,都會有單程票、團體票、一日票等選項。只要按下想要的車票按鍵,投入螢幕上告知的金額,就可以買到車票。比較麻煩的是,歐洲一些城市的地鐵自動售票機僅收硬幣,不收紙鈔,因此一次要買多張票或是金額較高的票,還是得到售票窗口或書報攤(Tabacco/Kiosk)購買。不過,這些地方通常會用自動售票機的旅客都是單純的購買單程票或一日票居多,金額較高的團體票或月票、年票或通勤票,還是需要到人工售票或服務中心購買,也許是這樣的目的,所以自動售票機才設計僅收硬幣。(還好歐元硬幣最大面額是兩元,購買單程票或一日票也不用投入太硬幣。)

至於鐵路車票自動售票機,因為服務路網較廣較複雜,通常第一步驟,就得輸入起訖站的地名(或車站名),若不是事先在網路上先查過列車班次,還有售票機液晶螢幕有英、法、德等多國語言顯示,又先具備車票及英文等相關常識,還真是複雜呢。上圖由左至右分別為奧地利國鐵售票機、法國國鐵一般售票機、法國TGV快速售票機。如果起迄點需要轉換不同列車、或是換不同路線,也都會顯示於螢幕上,並告知轉接的列車,以及到達目的地所需的總共旅程時間。隨著網路的發達,現在許多國家的鐵路都已經有網路購票的服務,在台灣就可以先上網查詢想要的列車班次與費率,如同上網購買機票一樣,網路上都有早買早便宜的特價票,比起當天在自動售票機購買,車資更便宜。另外,在歐洲因為人工售票要收取手續費,所以即使搭乘長途列車,還是使用自動售票機購票較省錢。

通常鐵路路網在都會區都會擔任郊區短中程通勤捷運或機場快車的服務,因此在鐵路車票的自動售票機也可買中短程通勤票或機場車票,上圖是奧地利國鐵服務於維也納都會區,市區至機場的快速巴士售票畫面。(當時機場鐵路快車尚未開通,只有使用機場巴士服務。)上圖最右邊的畫面,車票張數的選擇,跟台灣高鐵或台鐵的自動售票機畫面真類似啊!

相較起來,日本的JR自動售票機比起台灣或歐美系統更是複雜。因為日本新幹線跟傳統鐵路路網絕大多數都是JR公司經營,因此一台JR自動售票機,同時販售都會區域內的JR捷運化短程車票,也販售從東京到福岡相距幾千公里遠的新幹線車票,同樣的區間(例如新宿-橫濱)可以選擇傳統鐵路或者經由新幹線連接,不管選擇傳統路線或新幹線,都會給予全程的車票(或整合成一張票)並顯示列車/路線轉乘資訊,還有JR車票的車資是基本費(距離費)+速度費(普通/特快/新幹線特快)+車廂等級(一般或商務艙包含指定券或自由券)三個部分費率加總計算,再加上優待票的折扣,讓自動售票機的複雜程度更高。另外,日本車站自動化驗票閘口,進出月台閘口都需要通過自動驗票機的程序,也是讓自動售票機複雜化的原因之一。因為歐洲的自由進出月台、沒有自動驗票閘口的設計,反而讓鐵路車票不一定需要附帶記憶磁條。

不過說到自動售票機的多國語言顯示功能,絕大多數都一定會有英文選項。雖然日本的自動售票機也有英文語言選項,記得第一次使用時,出現要輸入起訖站的畫面時,也是要用英文拼出日本車站名稱,突然讓人不知所措的緊張一下,還好日本幾個大都市的重要車站英文拼音還會幾個(例如新宿Shinjuku),而且只要按前幾個字母,就會跑出整串相關聯的車站名字選項。這一點在歐洲使用自動售票機時要輸入起訖站地名時,也是同樣的情形,所以在不同國家多使用幾次的經驗後,久而久之,也練就一份憑直覺就可以輕鬆上手各種自動售票機的功力了!令人覺得最貼心的一次經驗,就是紐約地鐵的最新型自動售票機(上圖),在多國語言顯示選擇中,有英文、西班牙文、義大利文、希臘文之外,居然還有中文顯示,而且還是繁體中文的呦!!揪甘心ㄟ!可見融合多種族文化的紐約,在多元化語言的服務,還真是世界首屈一指呢!不過倒還沒見過出現阿拉伯文的機種呢!

沒有留言: